Voix yiddish de Montréal (Moebius 139)
Résumé
Montréal, ville d'accueil de nombreux écrivains juifs dès le début du siècle dernier, fut le terreau fertile d'une riche production littéraire en langue yiddish associée à quelque deux cent écrivains qui y ont fondé des revues et publié de nombreux textes, en plus d'y animer de nombreux événements dans des institutions publiques et privées. Cette anthologie propose un tour d'horizon du Montréal yiddish à travers la voix de ses écrivains. Sont ici réunis une cinquantaine de textes signés par des écrivains ayant vécu à Montréal, où ils ont participé, chacun à leur manière, à l'éclosion, au développement et au renouvellement de la littérature yiddish. Ces textes sont désormais accessibles aux lecteurs francophones par le biais de traductions.
"Chantal Ringuet, à qui on doit un important ouvrage, très documenté et richement illustré, À la découverte du Montréal yiddish, paru chez Fides en 2011, a su rassembler pour ce dossier une grande diversité de textes, allant de la poésie lyrique à des écrits en prose au ton très contrasté: nouvelle dramatique, extraits de romans aux accents humoristiques, prose journalistique pleine de pittoresque, essai littéraire."
– Pierre Nepveu
"Yiddish, and the rich literary output of the last century in Montreal when the language thrived here, has a new and unlikely champion."
– Irwin Block